ABP_Strongs(i) 15 G2532 And G4160 you shall make G4769 posts G3588 for the G4633 tent G1537 from out of G3586 [2wood G767.1 1incorruptible].
ABP_GRK(i) 15 G2532 και G4160 ποιήσεις G4769 στύλους G3588 της G4633 σκηνής G1537 εκ G3586 ξύλων G767.1 ασήπτων
LXX_WH(i) 15 G2532 CONJ και G4160 V-FAI-2S ποιησεις G4769 N-APM στυλους G3588 T-DSF τη G4633 N-DSF σκηνη G1537 PREP εκ G3586 N-GPN ξυλων A-GPN ασηπτων
IHOT(i) (In English order) 15 H6213 ועשׂית And thou shalt make H853 את H7175 הקרשׁים boards H4908 למשׁכן for the tabernacle H6086 עצי wood H7848 שׁטים shittim H5975 עמדים׃ standing up.
new(i) 15 H6213 [H8804] And thou shalt make H7175 boards H4908 for the tabernacle H7848 of shittim H6086 wood H5975 [H8802] standing up.
KJV_Strongs(i) 15 H6213 And thou shalt make [H8804] H7175 boards H4908 for the tabernacle H7848 of shittim H6086 wood H5975 standing up [H8802] .
Webster_Strongs(i) 15 H6213 [H8804] And thou shalt make H7175 boards H4908 for the tabernacle H7848 of shittim H6086 wood H5975 [H8802] standing up.
Brenton_interlinear(i) 15 G2532ΚαὶAnd1 G4160ποιήσειςshalt make2 G4769στύλουςthe posts3 τῆςof the4 G4633σκηνῆςtabernacle5 G1537ἐκof6 G3586ξύλωνwood7 G767.1ἀσήπτωνincorruptible8
ASV_Strongs(i) 15 H6213 And thou shalt make H7175 the boards H4908 for the tabernacle H7848 of acacia H6086 wood, H5975 standing up.
WEB_Strongs(i) 15 H6213 "You shall make H7175 the boards H4908 for the tabernacle H7848 of acacia H6086 wood, H5975 standing up.
AKJV_Strongs(i) 15 H6213 And you shall make H7175 boards H4908 for the tabernacle H7848 of shittim H6086 wood H5975 standing up.
CKJV_Strongs(i) 15 H6213 And you shall make H7175 boards H4908 for the tabernacle H7848 of acacia H6086 wood H5975 standing up.
Luther1545_Strongs(i) 15 H7175 Du sollst auch Bretter H6213 machen H4908 zu der Wohnung H5975 von Föhrenholz, die stehen sollen.
Luther1912_Strongs(i) 15 H6213 Du H7175 sollst auch Bretter H6213 machen H4908 zu der Wohnung H7848 H6086 von Akazienholz H5975 , die stehen sollen.
ELB1905_Strongs(i) 15 H6086 Und H7175 die Bretter H4908 zu der Wohnung H7848 sollst du von Akazienholz H6213 machen, aufrechtstehend;
DSV_Strongs(i) 15 H4908 Gij zult ook tot den tabernakel H5975 H8802 staande H7175 berderen H6213 H8804 maken H7848 H6086 , van sittimhout.
Segond(i) 15 Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.
Segond_Strongs(i) 15 H6213 ¶ Tu feras H8804 H7175 des planches H4908 pour le tabernacle H6086 ; elles seront de bois H7848 d’acacia H5975 , placées debout H8802 .
Albanian(i) 15 Do të bësh për tabernakullin disa dërrasa prej druri të akacies, të vendosura më këmbë.
Italian(i) 15 Fa’, oltre a ciò, delle assi per lo Tabernacolo; falle di legno di Sittim, per metterle ritte.
Portuguese(i) 15 Farás também as tábuas para o tabernáculo de madeira de acácia, as quais serão colocadas verticalmente.
Romanian(i) 15 Apoi să faci nişte scînduri pentru cort; scîndurile acestea să fie de lemn de salcîm, puse în picioare.